In all fairness, it's really common for observant Jews to add "Thank G-d" to statements that involve the future, anyone's health, or anything to do with your own success. Talking to other Jewish people, the way it's usually said is "Boruch HaShem," which isn't like "Thank G-d, b/c I'm so surprised." The translation is "Blessed is G-d," and it comes up a lot. It's really common when you ask an observant person, "How are you?" that they'll say "Thank G-d." as a preface to whatever else they're about to say.
If that's what Joe Lieberman was saying, the tone was more optimistic than doubtful, more like "Well look, she won't have to be President from the first day because John McCain is going to be President, and /knock on wood/ he's in great shape!"
1 comment:
In all fairness, it's really common for observant Jews to add "Thank G-d" to statements that involve the future, anyone's health, or anything to do with your own success. Talking to other Jewish people, the way it's usually said is "Boruch HaShem," which isn't like "Thank G-d, b/c I'm so surprised." The translation is "Blessed is G-d," and it comes up a lot. It's really common when you ask an observant person, "How are you?" that they'll say "Thank G-d." as a preface to whatever else they're about to say.
If that's what Joe Lieberman was saying, the tone was more optimistic than doubtful, more like "Well look, she won't have to be President from the first day because John McCain is going to be President, and /knock on wood/ he's in great shape!"
Post a Comment